越界/粵界
(TRANSGRESSION/CANTOSPHERE)
An urgent celebration of Cantonese language and culture at a critical juncture. Hong Kong’s Umbrella Movement offers a window into the overwhelming political forces committed to the degradation of Cantonese ways of life and expression. Reflecting the overseas struggles are the local effects of rapid gentrification and the “historical”ization of Vancouver’s Chinatown, tempting the impending loss of an invaluable cultural space and irreplaceable knowledge. 越界/粵界 (transgression/cantosphere) transforms the delightful complexities of the Cantonese language into compelling audio, visual, and tactile experiences. Through dissection and play with Cantonese tonal structure, denoting/transforming meaning, the installation plays with exclusivity, revealing itself to people who speak the same tongue. 越界/粵界 (transgression/cantosphere) is language as a stand for Cantonese culture; Chinatown as a bastion for Cantonese people. Created by Hong Kong Exile (Natalie Tin Yin Gan, Remy Siu, and Milton Lim) in collaboration with Centre A Gallery, Zoe Lam, and Howie Tsui Linguistic Specialist: Zoe Lam Photos by Alisha Weng and Ash Tanasiychuk [VANDOCUMENT] Video documentation of performance by Daniel O'Shea Running time: 越界/粵界 (TRANSGRESSION/CANTOSPHERE) is a multi-media gallery installation that loops every 14 minutes. Commissioned and presented by the Centre A Gallery (Vancouver International Centre for Contemporary Asian Art) [Vancouver, January 23rd - March 28th] http://www.hongkongexile.com/-transgressioncantosphere
3 minute recap of 越界/粵界 (transgression/cantosphere)’s opening night, including tour by linguist Zoe Lam, address by Centre A Executive Director/Curator Tyler Russell, and more. As part of a long effort to standardize language throughout China, in 2012, at the behest of authorities in Beijing, and to uproar throughout the Canto-sphere, the Guangdong local government enacted the Guangdong National Language Regulations: a set of regulations that squeezes Cantonese language off of the airwaves and removes it from use in the public sector including government offices and schools… In 越界/粵界 (transgression/cantosphere), interdisciplinary art company Hong Kong Exile (Natalie Tin Yin Gan, Milton Lim, Remy Siu), in collaboration with linguist Zoe Lam and artist Howie Tsui, grapple with local and international pressures on their mother culture. The exhibit strikes back with a potent celebratory engagement with Cantonese language coupled with a reflection on the relationship between urban planning and the multiculturalisation of “Historic Chinatown.” A hopeful assertion of the value of diversity, 越界/粵界 (transgression/cantosphere) challenges forces of homogenization and invites the public to consider what actions and invocations are called for in the quest for diverse cultural vitality in Vancouver’s urban core and around the world. For more information http://centrea.org/exhibitions/current/ 越界/粵界 (transgression/cantosphere) Hong Kong Exile in collaboration with Zoe Lam and Howie Tsui January 22 - March 28, 2015 Opening reception: Thursday, January 22 | 7-10pm Full article with written review, photos, and GIFs http://vandocument.com/2015/01/cantonese-indifference-the-language-of-chinatown/
An urgent celebration of Cantonese language and culture at a critical juncture. Hong Kong’s Umbrella Movement offers a window into the overwhelming political forces committed to the degradation of Cantonese ways of life and expression. Reflecting the overseas struggles are the local effects of rapid gentrification and the “historical”ization of Vancouver’s Chinatown, tempting the impending loss of an invaluable cultural space and irreplaceable knowledge.
越界/粵界 (transgression/cantosphere) transforms the delightful complexities of the Cantonese language into compelling audio, visual, and tactile experiences. Through dissection and play with Cantonese tonal structure, denoting/transforming meaning, the installation plays with exclusivity, revealing itself to people who speak the same tongue. 越界/粵界 (transgression/cantosphere) is language as a stand for Cantonese culture; Chinatown as a bastion for Cantonese people.
Created by Hong Kong Exile (Natalie Tin Yin Gan, Remy Siu, and Milton Lim) in collaboration with Centre A Gallery, Zoe Lam, and Howie Tsui
Linguistic Specialist: Zoe Lam
Photos by Alisha Weng and Ash Tanasiychuk [VANDOCUMENT]
Video documentation of performance by Daniel O'Shea
Running time: 越界/粵界 (TRANSGRESSION/CANTOSPHERE) is a multi-media gallery installation that loops every 14 minutes.
Commissioned and presented by the Centre A Gallery (Vancouver International Centre for Contemporary Asian Art) [Vancouver, January 23rd - March 28th]
PRESS COVERAGE
- "越界/粵界" Ming Pao Canada, January 24, 2015.
- “(transgression/cantosphere) @ Centre A”, Vandocument, January 28, 2015.
- “Hong Kong Exile is Hot”, Tim Carlson, Theatre Conspiracy.
- “Cantonese Indifference: The Language of Chinatown”, Irene Lo, Vandocument, January 31, 2015.
- “New art exhibit transgression/cantosphere explores a language under threat”, Chloë Lai, The Ubyssey, February 5, 2015.
- “3 Awesome Things to do in Chinatown after the Vancouver Chinese New Year Parade”, Megan Lau, Hua Foundation, February 17, 2015.
- “Chinatown’s Last Stand”, Kelsey Klassen, The Westender, February 18, 2015.
- “Vancouver’s Chinatown Faces Changes and Challenges”, Kelsey Klassen, Vancouver Courier, February 19, 2015.
- “New Exhibit Provides Thought-Provoking Take on Cantonese Language”, Florence Hwang, The Source, Vol. 15 Issue 14, February 24 – March 10, 2015.
HEAVEN FM [2025]